lunes, 15 de abril de 2013

Acentuación diacrítica de monosílabos

He visto muchas publicaciones de estudiantes de la Licenciatura de Enseñanza de lenguas extranjeras mal redactadas. Aunque no me lo crean, pienso que cualquier estudiante universitario necesita conocimientos básicos de redacción en su lengua materna. Es por eso que aquí les tengo una exposición, la cual traté que fuera sencilla y objetiva, de la diferencia diacrítica de monosílabos en español. 

Por regla general, los monosílabos en español no se acentúan; sin embargo, en los siguientes casos se utiliza la acentuación diacrítica para diferenciar la función sintáctica de estos monosílabos homógrafos. 

a) Dé: forma impertaiva y subjuntiva del verbo dar. 
Espero que me tiempo de llegar a la reunión. 

b) De: preposición. 
Traigo quesillo de Etla. 

a) Él: pronombre personal. 
Mira, él es mi primo favorito.

b) El: artículo definido. 
El sol se está poniendo. 

a) Más: adverbio de cantidad. 
Quiero más agua, por favor.

b) Mas: conjunción; equivale a "pero". 
Había siete botellas, mas todas estaban vacías.


a) Mí: pronombre de objeto; sigue a un verbo o a una preposición. Creo que se hablan muchas cosas de

b) Mi: adjetivo posesivo; acompaña a un sustantivo. 
Pero ésa es mi opinión. 

a) Sé: forma del verbo "saber". 
cómo te sientes. 

b) Se: pronombre interpersonal. 
Se dice que tienes problemas. 
Pronombre reflexivo: Él se baña temprano. 

a) Sí: adverbio de afirmación. 
Ana que tenía hambre. 

b) Si: conjunción condicional. 
Si se arma algo, yo te aviso. 

a) Té: infusión. 
Mucha gente prefiere tomar negro. 

b) Te: pronombre reflexivo. 
Te vas a sorprender. 

a) Tú: pronombre personal. 
Me dijeron que tenías una sopresa para mí. 

b) Tu: adjetivo posesivo. 
Pon en orden las voces de tu cabeza. 

Ahora, no mamen y tengan buen día.

No hay comentarios:

Publicar un comentario