lunes, 15 de abril de 2013

Uso de r y rr

A raíz de un documento que me llegó hace algunos días, decidí publicar lo que ahora reproduzco en esta entrada. 

/r/ y /ř/, tan deliciosos fonemas; sobre todo aquella vibración sonora que me encanta producir: /ř/, la "r" fuerte. Sin más, comencemos. 

 /r/, ese sonido suave, poco vibratorio es el que se encuentra:
a) al final de una sílaba 
b) entre dos vocales 
c) cuando sigue a una vocal y es precedida por alguna de las siguientes consonantes: b, c, d, f, g, p, t. 

Así, tenemos ese dulce sonido en la última sílaba de todos los infinitivos: comer, jugar, vivir; en palabras como armadura, organizar, hurgar, aro, oro, brazo, crítico, dragón, frío, gruta, pronto y teatro. 

Por otro lado, aquel otro sonido: /ř/, el rudo, el fuerte, el vibrante, se presenta en los siguientes casos:

a) Si se quiere que la "r" tenga aquel sonido fuerte (/ř/) cuando se encuentra entre dos vocales, es necesario escribir doble "r". 
Así, tenemos palabras como: terremoto, arroyo, error, herramienta. 
Ojo, sólo en este caso es necesario escribir doble "r". 
Repito, sólo cuando se requiere que la "r" suene fuerte, y si ésta se encuentra entre dos vocales, entonces sí se escribirá "rr". Cualquier otro caso en que se escriba "rr" sería un craso error. 

b) Si la primera letra de una sílaba es "r", entonces ésta tendrá aquella vigorosa vibración (/ř/). 
De esta reglilla se desprende, por lógica, que si una palabra cualquiera empieza con "r", entonces, ésta será una palabra con /ř/, la supervibrada. 

Así, sabemos que las palabras ratón, rosa, Roma, rito y res poseen aquel sonido fuerte (/ř/). 
Ojo, jamás escribir doble "r" al principio de una palabra. 

Finalmente, he aquí el punto donde me gustaría que pusieran toda su atención. Repito, si la primera letra de una sílaba es "r", entonces, ésta tendrá aquella notable vibración (/ř/). Para ejemplificar voy a usar mi apellido: MONROY; ¿cuántas sílabas tiene mi apellido? 
Exactamente, dos sílabas: MON - ROY. 
Si nos damos cuenta de que la "r" es la primera letra de la segunda sílaba de mi apellido: ROY y si leemos de nuevo la reglita, entonces podemos, con toda razón, decirle a todas aquellas personas que escriben mi apellido "Monrroy": no mamen; mi apellido es Monroy, no Monrroy.



Acentuación diacrítica de monosílabos

He visto muchas publicaciones de estudiantes de la Licenciatura de Enseñanza de lenguas extranjeras mal redactadas. Aunque no me lo crean, pienso que cualquier estudiante universitario necesita conocimientos básicos de redacción en su lengua materna. Es por eso que aquí les tengo una exposición, la cual traté que fuera sencilla y objetiva, de la diferencia diacrítica de monosílabos en español. 

Por regla general, los monosílabos en español no se acentúan; sin embargo, en los siguientes casos se utiliza la acentuación diacrítica para diferenciar la función sintáctica de estos monosílabos homógrafos. 

a) Dé: forma impertaiva y subjuntiva del verbo dar. 
Espero que me tiempo de llegar a la reunión. 

b) De: preposición. 
Traigo quesillo de Etla. 

a) Él: pronombre personal. 
Mira, él es mi primo favorito.

b) El: artículo definido. 
El sol se está poniendo. 

a) Más: adverbio de cantidad. 
Quiero más agua, por favor.

b) Mas: conjunción; equivale a "pero". 
Había siete botellas, mas todas estaban vacías.


a) Mí: pronombre de objeto; sigue a un verbo o a una preposición. Creo que se hablan muchas cosas de

b) Mi: adjetivo posesivo; acompaña a un sustantivo. 
Pero ésa es mi opinión. 

a) Sé: forma del verbo "saber". 
cómo te sientes. 

b) Se: pronombre interpersonal. 
Se dice que tienes problemas. 
Pronombre reflexivo: Él se baña temprano. 

a) Sí: adverbio de afirmación. 
Ana que tenía hambre. 

b) Si: conjunción condicional. 
Si se arma algo, yo te aviso. 

a) Té: infusión. 
Mucha gente prefiere tomar negro. 

b) Te: pronombre reflexivo. 
Te vas a sorprender. 

a) Tú: pronombre personal. 
Me dijeron que tenías una sopresa para mí. 

b) Tu: adjetivo posesivo. 
Pon en orden las voces de tu cabeza. 

Ahora, no mamen y tengan buen día.